¿Por qué todos tus poemas son personales?

Storm for the living and the dead.
Extraído de “Storm for the living and the dead” y traducido libremente por Cristóbal Galindo. Pueden en contrar el libro en amazon si le hacen click a la imagen. Vale totalmente la pena.

¿Por qué todos tus poemas son personales? me
dijo, no es de extrañar que ella te odiara…
¿Cuál de ellas? Dije yo, tú sabes
cuál de ellas… Y no dejes nunca
agua en tu lavabo de nuevo,
y no puedes hacer un asado; la casera me dijo
Eres muy guapo y ella quiso
saber por qué no regresamos
otra vez…

¿Le dijiste?

¿Podría haberle dicho que eres engreído
y alcohólico? ¿Podría haberle dicho sobre
la vez que debí levantarte
de tus espaldas
cuando tuviste esa pelea?
¿Podría haberle dicho
que juegas contigo mismo?
¿Podría haberle dicho
que piensas
que eres el señor Vanbilderass?

¿Por qué no te vas a casa?

¡Siempre te he amado, tu sabes que
siempre te he amado!

Bien. Algún día escribiré un poema sobre
eso. Un poema muy
personal.

– Charles Bukowski

Aquí pueden encontrar el libro Storm for the living and the dead de venta en Amazon